Saturday, April 20, 2013

Ittoki Otoya - Brand New Melody


Song : Brand New Melody
Artist : Ittoki Otoya (CV : Terashima Takuma)
Album : Uta no Prince-sama Maji Love1000% - Idol Song 1 Single – Ittoki Otoya
Series : Uta no Prince-sama Maji Love1000% Insert Song

futari de tsukuri dasu kono melody ni nosete
mirai ga kyou ni kasanaru you
kawarazu gyuuto kono fureezu mitai ta
hanashi takunai nda

tsumazui chaatari koron dari shite futari wa yuku
ashita no hou e
kimi ga ina kerya sonna atarimae no koto demo
noizu darake sa

tome cha ou kono jikan kamisama ni tanon de
Time leap & feed back
mou tame iki ga daru kurai
sora senai sora sanai kimi no hitomi

sumairu zenkai de ashita wo mezasou yo
sen sa no genki de peace sign
sono toki wa iu yo ano moji no kotoba wo
dou shiyou mo naku heart ga Fly
kimi ni hikareru

egao ni nattari toki ni wa kenka shi chattari shite
oto wo saga sou
deaeru wa zusa futari no tame dake no True music
wakuwaku suru yo

donna ni mo donna ni mo chiisana koto date
Make song & Believe song
sou umare ta omoi de wo
futari nara ndatte uta ni naru sa

hashide sou yo ima wo bukiyou datte ii kara
hare no sa kaisei peace sign
sekai wo koe te hyotto shitara uchuu mo
rock de tsunagaru jyanai?
ore wa shinjiru

stage de kime ru ne
futari dake no peace sign

sumairu zenkai de ashita wo mezasou yo
sen sa no genki de peace sign
sono toki wa iu yo ano moji no kotoba wo
tsubasa no you ni heart ga Fly

…nee afureru …omoi ga

I’ll make tomorrow with you
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : Yachiru [Gentle Serenade]

二人で作り出す このメロヂィに乗せて
นี่คือท่วงทำนองที่พวกเราสองคนช่วยกันสร้างขึ้นมา
未来が今日に重なるよう
เพื่อให้อนาคตต่อไปนี้ ซ้อนทับมาในวันนี้
変わらずぎゅっとこのフレーズみたいに
จะไม่เปลี่ยนแปลงเหมือนกับถ้อยคำในตอนนี้
离したくないんだ
ฉันจะไม่มีวันแยกจากเธอ

つまづいちゃったり 転んだりして二人は行く
หากเราล้มลงไป พวกเรายืนขึ้นมาด้วยกันอีกนะ
あしたの方へ
ไปสู่วันพรุ่งนี้กัน
君がいなけりゃ そんな当たり前のことでも
หากไม่มีเธอล่ะก็ ทุกสิ่งที่ได้เจอก็เหมือนกันเป็นเรื่องธรรมดา
ノイズだらけさ
จนน่าหงุดหงิด

止めちゃおう この时间 神様に頼んで
อยากจะขอให้พระเจ้า โปรดช่วยหยุดช่วงเวลานี้เอาไว้ด้วย
Time leap & feed back
もぅ ため息が出るくらい
ให้ทุกๆลมหายใจของฉัน
そらせないそらさない君の瞳
เมื่อไม่รู้จะมองไปทางไหนแล้วขอให้มองไปที่แววตาของเธอด้วย

スマイル全开で 明日を目指そうよ
ยิ้มไว้เถอะนะ แล้วมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้กัน
1000%の元気でピースサイン
แล้วจะต้องพบกับความสงบสุขแน่นอน
その时は言うよあの二文字の言叶を
ในเวลานี้มีถ้อยคำอยู่หนึ่งคำที่อยากจะพูดมันออกมา
どうしょうもなくハートがFly
เหมือนกับจะทำให้หัวใจนี้โบยบินไปได้
君に惹かれる
ฉันชอบเธอเข้าให้แล้วล่ะ

笑颜になったり 时にはケンカしちゃったりして
ยิ้มเข้าไว้นะ เวลาที่จะต้องสู้น่ะ
音を探そう
แล้วตามหาเสียงนั้น
出会えるはずさ 二人の为だけのTrue music
เธอจะได้พบกับ True music ของพวกเราสองคน
ワクワクするよ
รู้สึกยังไงก็ไม่รู้นะ

どんなにも どんなにも 小さな事だって
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องเล็กน้อยเพียงใด
Make song & Believe song
そう 生まれた思い出を
เกิดจากความรู้สึกนี้เอง
二人ならなんだって歌になるさ
นี่คือเพลงของพวกเราสองคน

走り出そうよ今を 不器用だっていいから
ตอนนี้น่ะ วิ่งไปกันเถอะ แม้ยังจะไม่แน่ใจก็ตาม
晴れのち快晴ピースサイン
อากาศที่สดใสนี้เป็นสัญลักษณ์ของวันที่แสนสุข
世界を超えて ひょっとしたら宇宙も
ข้ามโลกแห่งนี้ไป ไปให้ถึงจักรวาลที่มีอยู่
ロックで繋がるじゃない?
ไม่มีรู้สึกว่ามีอะไรมาผูกมัดเลยใช่มั้ยล่ะ?
俺は信じる
ฉันเชื่อแบบนั้นนะ

ステージで决めるね
ขึ้นไปยืนบนเวทีนั้น
二人だけのピースサイン
วันที่แสนสุขของพวกเราเพียงแค่สองคน

スマイル全开で 明日を目指そうよ
ยิ้มไว้เถอะนะ แล้วมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้กัน
1000%の元気でピースサイン
แล้วจะต้องพบกับความสงบสุขแน่นอน
その时は言うよあの二文字の言叶を
ในเวลานี้มีถ้อยคำอยู่หนึ่งคำที่อยากจะพูดมันออกมา
翼のようにハートがFly
ติดปีกให้หัวใจนี้ได้โบยบินไป

…ねえ 溢れる…想いが
นี่รู้มั้ย ว่าหัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึกนี้

I’ll make tomorrow with you

Credit : http://springblossom.exteen.com/

No comments:

Post a Comment