Sunday, April 21, 2013

Show off ^^

.........................


เอาไปเลยรูปผม เคไวโด 4 ทรง อยากได้กันนักชิมิ

Saturday, April 20, 2013

Ichinose Tokiya - BELIEVE☆MY VOICE

เพลงสุดท้ายที่มีอยู่ในเครื่องละ ชอบเพลงนี้ค่อดๆ ฟินมั่กๆ
เสียงท่านมิยาโนะฟินฝุดๆ >////< ท่านโทคิยะตอนร้องเพลงนี้ใน EP09 ก็ฟินฝุดๆ

BELIEVE☆MY VOICE - Uta no☆Prince-sama♪
Description : Tokiya Ichinose Song
Sung by : Mamoru Miyano
Lyricist and Composer : Noriyasu Agematsu

tsutaetai yo kimi dake ni kono yo ni wa uta ga aru koto
futari dake no MERODĪ wa eien o yakusoku suru kiseki ni
hajimete kidzuketanda kono kimochi…

kimi to sugoshita jikan wa dore mo ga
utsukushii hoshi no you datta

mune no hate made o kogasu kotoba wa
hidamari ni nitetanda
kokoro ga habataita…

toki ni sora ga kumori de naite temo
sonna hi ni wa kanjite SHINPASHĪ kimi to naraba
sekai datte kaerareru hazu

yume no saki de saku hana yo koyoi futari o michibiite
ieru koto wa dada hitotsu “tsuite kureba iinda”
subete wa kono ai no tame ni ikiyou
sono tame ni umarete kitanda…

tatoeba namida de mienakunatte
ippo mo arukenakunatte mo

dou ka shinjite watashi no kotoba o
kizu wa kakusanakute ii subete o tsutsunde yaru

kimi ni tokeru amaku setsunai hodo
koi ga sudatsu kanjita JERASHĪ yokubari na no ka?
toiki sae mo zenbu ga hoshii

hageshiku naru kanjou ga utau tabi ni kuruwaseteku
futari dake no MERODĪ wa
tomaranai SERENĀDE
negai ga hitotsu dake kanau no naraba
nani mo ka mo o sutete dakitai…

kono mama hora ugokazu ni
kuchibiru dake de tashikamete
watashi no me ni utsuru no wa
kimi shika yurusarenai

yume no saki de saku hana yo dou ka futari o michibiite
ieru koto wa tada hitotsu “hanasanai zettai”
subete wa kono ai no tame ni ikiyou
sono tame ni umarete kitanda…
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji (ไม่มีคนแปลไทยแฮะ หรือมีแต่เราหาไม่เจอ 55+)

伝えたいよ君だけに この世には唄がある事
二人だけのメロディーは 永遠を約束する奇跡に
初めて気づけたんだこの気持ち…

君と過ごした時間はどれもが
美しい星のようだった
胸の果てまでを焦がす言葉は
日だまりに似てたんだ 心が羽撃いた…

ときに空が 曇で泣いてても
そんな日には 感じてシンパシー 君とならば 世界だって変えられるはず

夢の先で咲く花よ 今宵二人を導いて
言える事はだだ一つ 「ついてくればいいんだ」
すべては この愛の為に生きよう
その為に生まれて来たんだ…

例えば涙で見えなくなって
一歩も歩けなくなっても
どうか信じて私の言葉を
傷は隠さなくていい すべてを包んでやる

君に溶ける 甘く切ない程
恋が巣立つ 感じたジェラシー 欲張りなのか? 吐息さえも全部が欲しい

激しくなる感情が 歌う度に狂わせてく
二人だけの旋律は 止まらないセレナーデ
願いが 一つ叶うのならば
何もかもを捨てて抱きたい…

このままほら動かずに 唇だけで確かめて
私の瞳(め)に映るのは 君しか許されない

夢の先で咲く花よ どうか二人を導いて
言える事はただ一つ 「離さない絶対」
すべては この愛の為に生きよう
その為に生まれて来たんだ…

Credit : http://www.animelyrics.com/

Ichinose Tokiya - 七色のコンパス

 

七色のコンパス(Nanairo No Compass) - Uta no☆Prince-sama♪
Artist : Ichinose Tokiya (CV : Miyano Mamoru)
Album : Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love1000% - Idol Song 6 Single – Ichinose Tokiya
Series : Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love1000% Insert Song

Ah… kimi dake ni todoke
kono kaze no oto yo Feeling Heart…

mou nakanakute ii yo sono mama de ii
sora o mite Ah… My Sweetest Love

Blue… aoku kagayaku hoo o tsutau sono shizuku
Rise… shitte ita kai? asu e no hikari da to

Truth… kimi wa tabun ne jibun o mada yoku shiranai
sono namida wa kitto kimi o michibiku niji ni naru

nagai tabi ni kogoeru nara
Ah… uta de atatamete ageru yo

kimi ga negau koto no zenbu ga hoshi ni naranai kamoshirenai
dakedo shinjiru yume de areba
ikusen aru “yozora no ichiban kirameku hazu no houseki” sa

Think… oboeteru kai? kaerimichi no yuuyake o
Yes… hashaide ita mirai chizu hirogete

Dream… itsu kara darou? mune ga shimetsukerareru yo
terasareru kokoro CHIKURI otona no aji datta

hitori kiri ja dekinai KOTO mo
Ah… kimi to norikoete ikitai

kimi ga egao ni naru koto naraba kamisama ni datte uso o tsuku
ai to yoberu kurai ni suki dakara
issho ni kite hoshii yo “na mo naki monogatari” e to Fly To Sky

mou nakanakute ii yo sono mama de ii
kimi o mamorasete hoshiinda
futari shinjiru yume de areba
ano hi no taiyou yori zettai ni sugoku kirei na
nanairo o furaserareru… sekai ni
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : IrohA [Gentle Serenade]

Ah...君だけに届け
อา... มีอยู่สิ่งหนึ่งที่อยากส่งถึงเธอ
この風の音よ Feeling heart...
ผ่านทางสายลมที่พัดอย่างแผ่วเบานี้ไป Feeling heart…

もう泣かなくていいよそのままでいい
อย่าร้องไห้ไปมากกว่านี้เลยนะ เพราะฉันอยู่ตรงนี้แล้วไงล่ะ
空を見て Ah...my sweetest love
ลองมองขึ้นไปบนท้องฟ้าดูสิ Ah… My sweetest love

Blue…青く輝く 頬を伝うその雫
Blue… เหมือนกับสีฟ้าของหยาดน้ำตาที่ไหลลงที่ข้างแก้มของเธอ
Rise…知っていたかい? 明日への光だと
Rise… รู้บ้างมั้ยล่ะ? ว่าพรุ่งนี้จะมีแสงสว่างส่องลงมา

Truth…君はたぶんね 自分をまだよく知らない
Truth… ต้องมีบ้างล่ะ ที่มีบางอย่างที่เธอไม่อาจเข้าใจได้ด้วยตัวเอง
その涙はきっと 君を導く虹になる
แต่ขอให้เธอใช้น้ำตานั้นเป็นสายรุ้งที่ส่องสว่างนำทางเธอต่อไปเถอะนะ

長い旅に凍えるなら
แม้จะเป็นการเดินทางอันหนาวเหน็บ
Ah…歌で暖めてあげるよ
อา... แต่ฉันจะร้องเพลงนี้เพื่อทำให้เธออุ่นขึ้นเอง

君が願う事の全部が星にならないかもしれない
คำอธิษฐานทั้งหมดที่เธอปรารถนา แม้มันจะไม่ได้กลายเป็นดวงดาว
だけど信じる夢であれば
แต่ก็อยากให้เธอเชื่อในความฝันนั้น
幾千ある「夜空の一番煌めくはずの宝石」さ
มันจะเป็นดั่งอัญมณีนับพันที่ส่องประกายอยู่ในค่ำคืนที่แสนสวยงาม

Think…覚えてるかい? 帰り道の夕焼けを
Think… ยังจำได้มั้ย? ทางที่เธอเดินกลับบ้าน ช่วงที่พระอาทิตย์ลับฟ้าไป
Yes…はしゃいでいた 未来地図広げて
Yes… มันคือ แผนที่แห่งอนาคตที่แสนจะมีความสุข

Dream…いつからだろう? 胸が締めつけられるよ
Dream… ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไหร่? ที่อกนี้ปิดกั้นทุกสิ่งทุกอย่าง
照らされる心 チクリ大人の味だった
มันคือรสชาติของจิตใจที่ได้กลายเป็นผู้ใหญ่แล้ว

一人きりじゃ出来ないコトも
ไม่มีอะไรที่อยู่เพียงลำพังได้หรอกนะ
Ah…君と乗り越えて行きたい
อา... ทุกอย่างจะกลับมาหาเธอแน่นอน

君が笑顔になることならば神様にだって嘘をつく
ขอเพียงมีอะไรที่สามารถทำให้เธอยิ้มออกมาได้ คิดว่าพระเจ้าจะโกหกมั้ย
愛と呼べるくらいに好きだから
อยากให้เธอเห็นในสิ่งที่เรียกว่า รัก
一緒に来てほしいよ「名も無き物語」へとFly to sky
ฉันจะพาเธอไปเอง ไปสู่เรื่องราวที่เธอยังไม่รู้ Fly to sky

もう泣かなくていいよそのままでいい
อย่าร้องไห้ไปมากกว่านี้เลยนะ เพราะฉันอยู่ตรงนี้แล้วไงล่ะ
君を守らせて欲しいんだ
ฉันจะคอยปกป้องเธอเอง
二人信じる夢であれば
เพียงแค่เชื่อในความฝันของเราสองคน
あの日の太陽より 絶対にすごく綺麗な
พรุ่งนี้จะได้เห็นพระอาทิตย์ที่ส่องประกายอย่างงดงามแน่นอนเลย
七色を降らせられる…世界に
เหมือนกับสายรุ้งที่ส่องสว่างไปทั่วโลกใบนี้

Shinomiya Natsuki - オリオンでSHOUT OUT

 

Song : オリオンでSHOUT OUT [Orion de SHOUT OUT]
Artist : Shinomiya Natsuki (CV : Taniyama Kishou)
Album : Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love1000% - Idol Song 5 Single – Shinomiya Natsuki
Series : Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love1000% Insert Song

Zaratsuita Shadow minds kurui sou na hodo
Who am I? Michibi ite yami no tsukiyo

Kokochi ii Dark wind mabushikute Shining sky
Soredemo asahi e to kogareru

Kage to hikari ore to omae chikazuiteku
Real to Fake ga towareteru

Black? White? Nazeka? Nazeka? Kokoro ga
「Rashiku iro yo」 to shauto shite
Utau yo

Tsuyoku moete iru yozora no orion annafuuni
Haato no honoo no omomuku mama ikireba ii

Zen’aku to gotaku narabe nayami tsukuseba ii sa
Gemini syndrome

Nukumori ga Empty yoi no kuchibiru yo
Where is “ai”? dakishimete yoake made wo

Ore dake no Angel lips
Naze ikenai? Devil heart
Kajitsu no kaori ga uh afureru

Yokubou honmou zetsubou kibou kono zenbu no
Furihaba aru hou ga kagayaku hazu

Tabun zutto kyou mo asu mo mayou sa
Dakedo mayou koto wa honki no Trues

Omoi wo subete hikitsukeru black hole koi mo yume mo
Hoshii mono wa te wo nobasa nakerya mono ni naranai

Futari no jibuntachi to tatakai kotae wo shire
Tokihanatte Your dream

Michiru tsunoru tagiru mukau sono me wa
「Rashiku iro yo」 to shauto shite
Utau yo

Tsuyoku moete iru yozora no orion annafuuni
Haato no honoo no omomuku mama ikireba ii

Nageku kurai ga choudo ii sagashi tsuzukete mado e
Gemini syndrome

Zen’aku to gotaku narabe nayami tsukuseba ii sa
Shinjite mite Your dream
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : IrohA [Gentle Serenade]

ザラついたShadow minds 狂いそうなほど
Shadow minds ทำให้หัวใจของฉันแทบบ้าคลั่ง
Who am I? 導いて 闇の月よ
Who am I? นำทางไปในท้องฟ้าคืนเดือนมืด

心地いいDark wind 眩しくてShining sky
ความรู้สึกที่ Dark wind ส่องแสงสว่าง Shining sky
それでも朝陽へと こがれる
แผดเผาให้เหมือนกับพระอาทิตย์ยามเช้า

影と光 俺とお前 近づいてく
เงาและแสง ฉันกับเธอ เริ่มจะเคลื่อนเข้าหากัน
RealとFakeが問われてる
Real หรือ Fake คือแบบนั้นกันแน่

Black? White? 何故か?何故か?心が
Black? White? ทำไมกัน? ทำไมกัน? หัวใจดวงนี้
「らしくいろよ」とシャウトして
อยากจะตะโกนออกไปให้ “เลือกมาสิ...”
唄うよ
ร้องไปเลย !!

強く燃えている夜空のオリオン あんなふうに
ให้มันแผดเผาราตรีที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว อย่าได้กลัวไป
ハートの炎の赴くまま 生きればいい
จุดไฟให้กับหัวใจ ทำให้เปลวไฟลุกโชน แบบนั้นแหละดีแล้ว

善悪と御託ならべ 悩み尽くせばいいさ
จะดีหรือเลว บอกออกมาให้หมดเลย อย่าได้เก็บมันไว้
Gemini syndrome

温もりがEmpty 宵の唇よ
ความอบอุ่นยามค่ำคืน Empty กับคำถามที่ว่า
Where is 愛? 抱きしめて 夜明けまでを
Where is LOVE? จะกอดไว้ให้แน่น หากในโผล่มาในยามเช้า

俺だけのAngel lips
Angel lips ของฉันเพียงหนึ่งเดียว
何故イケない?Devil heart
ทำไมกันล่ะ? Devil heart
果実の薫りがUh 溢れる
ถึงได้กลิ่นของผลไม้ฟุ้งกระจายเต็มไปหมด

欲望 本望 絶望 希望 この全部の
ความต้องการ ความปรารถนา ความสิ้นหวัง ความหวัง ทั้งหมดนั้น
振り幅ある方が輝くはず
จะส่องสว่างไปได้ถึงแค่ไหนกัน

たぶんずっと 今日も明日も迷うさ
บางครั้งก็ต้องหลงทางไปกับวันพรุ่งนี้ที่มาถึง
だけど迷う事はホンキのTrues
แต่ถึงจะหลง สักวันก็ต้องได้พบกับ Trues เอง

想いをすべて引きつけるブラックホール 恋も夢も
ทุกสิ่งทุกอย่างของฉันตกลงไปในหลุมดำที่เรียกว่าความฝันแห่งรัก
欲しいものは手を伸ばさなけりゃ モノにならない
สิ่งที่ต้องการที่มีมืออยากจะไขว้คว้า แต่ก็ไม่เคยคว้ามาได้หมดสักที

二人の自分達と戦い答えを知れ
อยากแต่พวกเราเป็นตัวของตัวเอง คำตอบจะปรากฏออกมา
解き放ってYour dream
แล้วจะได้พบกับ Your dream

満ちる 募る 滾る 向かう その瞳は
ถ้าเธอยังคงความแข็งแกร่งอยู่ มองตรงไปเลย
「らしくいろよ」とシャウトして
ตะโกนออกไป “จะเลือกแล้วนะ”
唄うよ
ร้องออกไปเลย !!

強く燃えている夜空のオリオン あんなふうに
ให้มันแผดเผาราตรีที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว อย่าได้กลัวไป
ハートの炎の赴くまま 生きればいい
จุดไฟให้กับหัวใจ ทำให้เปลวไฟลุกโชน แบบนั้นแหละดีแล้ว

嘆く位が丁度いい 探し続けて惑え
ถึงจะต้องโศกเศร้า แต่ถ้าเธอยากรู้ความจริงก็จงค้นหาต่อไป
Gemini syndrome

善悪と御託ならべ 悩み尽くせばいいさ
จะดีหรือเลว บอกออกมาให้หมดเลย อย่าได้เก็บมันไว้
信じてみてYour dream
เชื่อมั่นใน Your dream

Credit : http://springblossom.exteen.com/

Kurusu Syo - 男気全開Go!Fight!!

 

Song : 男気全開Go!Fight!! [Otokogi zenkai Go! Fight!!]
Artist : Kurusu Shou (CV : Shimono Hiro)
Album : Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love1000% - Idol Song 4 Single – Kurusu Shou
Series : Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love1000% Insert Song

Sajin kemuru sekai kouya no saihate
Kokoro ga atsuku moete Burning shot

Dare mo tomerarenai kono omoi wa
Kobushi e to kawatta

Namida kirari hoshi mo kirari
Lalala uta de iyasu yoru mo aru
Dakedo heart [haato] ga hoete iru
100[hyaku] ja dame sa 1000% [sen paasento] iku ze

Dare mo tatsu na ore no mae ni wa nani wo suru ka wakaranai kara
「Ikari」no yakedo wo
Owa setakunai ze… !

Hyaku oku aru kono sora no shita
Mamoru asu ga mune ni areba
Mayowazu sakebe yo
「Otokogi zenkai Let’s Go Fight!!」

Jibun rashiku ikiro koukai nai you
Yuusha yo rekishi tsukure Shining soul

Ai wo buki ni kaete hashiridasou
Yoake e to mezashite

Mirai kirari asahi kirari
Ulala uta ga tomoshibi ni naru sa
Soshite honoo ni kaeru’nda
100 [hyaku] ja dame sa 1000% [sen paasento] hazero

Tomo ni ikou ore to issho ni kaze ni nareru chikara ga aru sa
Toushi to yuuki de
Saa kabe wo yabure

Inazuma yori tsuyoi negai ga
Onore no michi tsukuru hazu sa
Furuero tamashii yo
「Otokogi zenkai Let’s Go Fight!!」

Dare mo tatsu na ore no mae ni wa nani wo suru ka wakaranai kara
「Ikari」no yakedo wo
Owa setakunai ze… !

Hyaku oku aru kono sora no shita
Mamoru asu ga mune ni areba
Mayowazu sakebe yo
「Otokogi zenkai Let’s Go Fight!!」

Seigi ga subete sa
「Otokogi zenkai Let’s Go Fight!!」
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : IrohA [Gentle Serenade]

砂塵けむる世界 荒野の最果て
เศษฝุ่นเม็ดทรายที่ล่องลอยอยู่ในทุ่งหญ้าอันรกร้าง
心が熱く燃えてBurning shot
ใช้หัวใจแผดเผามันให้เหลือแต่เถ้าถ่าน Burning shot

誰も止められないこの想いは
ไม่ว่าใครก็ไม่สามารถมาหยุดความรู้สึกนี้ได้
コブシへとかわった
กำหมัดเอาไว้ให้แน่น

涙キラリ星もキラリ
ประกายของน้ำตาและประกายของดวงดาว
Lalala 歌でいやす夜もある
Lalala เสียงเพลงที่ดังก้องอยู่ในคืนนี้
だけどハートが 吠えている
หัวใจที่ร้องบอกกับฉันว่า
100じゃダメさ 1000%行くぜ
แค่ 100 น่ะ ไม่พอหรอก ต้อง 1000% ไปเลย...

誰も立つな俺の前には 何をするかわからないから
ไม่ว่าใครจะมาขวาง แต่ฉันก็จะทำต่อไปโดยไม่สนใจ
「怒り」の ヤケドを
ด้วยความบ้าคลั่งนี้
負わせたくないゼ…!
ไม่มีทางแพ้เด็ดขาด... !

百億ある この宇宙(そら)の下
จักรวาลนับร้อยล้านบนฟากฟ้า
守る明日が 胸にあれば
เพื่อจะปกป้องวันพรุ่งนี้ที่ยังมีอยู่
迷わず 叫べよ
กรี๊ดร้องออกไป
「男気全開Let's Go Fight!!」
“ชีวิตของลูกผู้ชาย Let’s Go Fight!!”

自分らしく生きろ 後悔ないよう
เชื่อมั่นในตัวเองเถอะ แล้วอย่าได้เสียใจภายหลัง
勇者よ歴史作れShining soul
จารึกชื่อของผู้กล้าคนใหม่ให้เป็นตำนาน Shining soul

愛を武器にかえて 走り出そう
ใช้ความรักนี้เป็นอาวุธ แล้ววิ่งออกไป
夜明けへと目指して
ในยามเช้าที่ตื่นขึ้นมา

未来キラリ朝日キラリ
อนาคตที่ส่องประกาย ยามเช้าที่ส่องประกาย
Ulala 歌が灯火になるさ
Ulala เสียงเพลงที่เป็นดั่งแสงสว่าง
そして炎に かえるんだ
กลายเป็นเปลวไฟที่ลุกโชน
100じゃダメさ 1000%爆ぜろ
ไม่ใช่แค่ 100 หรอก ต้องระเบิด 1000% ไปเลย

共に行こう俺と一緒に 風になれる力があるさ
นำพาพลังที่ฉันมี ออกไปด้วยกันกับสายลม
闘志と 勇気で
เตรียมความกล้าของเธอให้พร้อม
さあ壁を破れ
ทำลายกำแพงนั้นลงเลย

イナズマより 強い願いが
ด้วยความปรารถนาอันแรงกล้า
己の道 創るはずさ
ด้วยหนทางที่ตนเองค้นพบ
震えろ 魂よ
ให้สั่นคลอนไปทั้งจิตวิญญาณ
「男気全開Let's Go Fight!!」
“ชีวิตของลูกผู้ชาย Let’s Go Fight!!”

誰も立つな俺の前には 何をするかわからないから
ไม่ว่าใครจะมาขว้าง แต่ฉันก็จะทำต่อไปโดยไม่สนใจ
「怒り」の ヤケドを
ด้วยความบ้าคลั่งนี้
負わせたくないゼ…!
ไม่มีทางแพ้เด็ดขาด... !

百億ある この宇宙(そら)の下
จักรวาลนับร้อยล้านบนฟากฟ้า
守る明日が 胸にあれば
เพื่อจะปกป้องวันพรุ่งนี้ที่ยังมีอยู่
迷わず 叫べよ
กรี๊ดร้องออกไป
「男気全開Let's Go Fight!!」
“ชีวิตของลูกผู้ชาย Let’s Go Fight!!”

正義が すべてさ
ทุกสิ่งทุกอย่างคือความยุติธรรม
「男気全開Let's Go Fight!!」
“ชีวิตของลูกผู้ชาย Let’s Go Fight!!”

Credit : http://springblossom.exteen.com/

Jinguji Ren - 世界の果てまで Believe heart

 

Song : 世界の果てまで Believe heart [Sekai no Hate made Believe Heart]
Artist : Jinguuji Ren (CV. Suwabe Junichi)
Album : Uta no Prince-sama Maji Love1000% - Idol Song 3 Single – Jinguuji Ren
Series : Uta no Prince-sama Maji Love1000% Insert Song

Yuuhi ga mau kyoushitsu de kimi dake wo miteita
Hoshi yori mo kirameita sono hitomi ni Knock out

Hajimete dayo tatoeru nara Bitter na chocolate mitai
Amai mitsu ni koi ga hazard dashiteru

Itsumo wa ubau dake kantan na Lesson Time
But... ubawareru nante hansoku na LOVE...

Tokihanatou My soul fake na kokoro nuide
Mune no oku BreakIn' out!! Hu... atsui ze
Hashiridasu omoi jounetsu ni kaeta nara
Kimi no tame dake iu sa ore no ai no Last Phrase...

Mou one shot kimetai ze kono darts no saki wa
Iikai ready? Man naka da yo hi wo tsuketa bassa

Kissu dake ja owarenai Better na serifu dakedo
Kimi dake ni nageta bara wa sou yuu koto

Yasashisa afureteru kimi wa marude tenshi sa
If... moshimo ore dake ni hohoen'dara PEACE

Dakishimetai yo My dear zettai ni hanasanai
Zenbu ga sa BreakIn' out!! Hu... atsui ze
Kagayaku sora e to utau you ni tsutaetai
Kimi no tame dake ikiru ore no ai ni uso wa nai

Tokihanatou My soul fake na kokoro nuide
Mune no oku BreakIn' out!! Hu... atsui ze
Hashiridasu omoi jounetsu ni kaeta nara
Kimi no tame dake iu sa ore no ai no Last Phrase...

Sekai no Hate Made Believe Heart
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : Yachiru [Gentle Serenade]

夕陽が舞う教室で 君だけを見ていた
ในเวลาหลังเลิกเรียน ยามพระอาทิตย์ตกดิน ที่เธอได้เฝ้ามองอยู่
星よりも 煌めいた その瞳にKnock out
ดวงตาที่ส่องประกายราวกับดวงดาวนั้น ทำให้ฉัน Knock out

初めてだよ例えるなら Bitterなチョコレートみたい
แต่ตั้งเจอกันครั้งแรก ถ้าจะให้ยกตัวอย่างล่ะก็ มันราวกับช็อกโกแลตที่ขม
甘い蜜に 恋がハザードだしてる
อยากจะเจอสักครั้ง รักที่หวานเหมือนกับน้ำผึ้ง

いつもは奪うだけ 簡単なレッスンタイム
แต่ละเวลาที่ฉันมีถูกขโมยไปได้อย่างง่ายดาย
But…奪われるなんて 反則なLOVE…
But… การที่ความรักถูกขโมยไปมันผิดกฎมั้ยนะ LOVE…

解き放とうMy soul フェイクな心脱いで
ปล่อยให้หัวใจเป็นไปตามที่โชคชะตาที่ถูกกำหนดไว้
胸の奥BreakIn' out!! Hu…アツいぜ
ภายในหัวใจนี้ BreakIn' out!! Hu... เร้าร้อนไปหมด
走り出す想い 情熱に変えたなら
ความรู้สึกอันแรงกล้านี้ อยากจะทำให้มันเป็นจริง
君の為だけ言うさ オレの愛のラストフレーズ…
เพียงเพื่อเธอ เพียงคำเดียว เธอคือคนที่ฉันรัก Last Phrase...

もうワンショット決めたいぜ このダーツの先は
พอถึงตอนนั้นแล้ว คงต้องให้หัวใจนี้เป็นตัวตัดสินเอง
いいかいレディ? 真中だよ 火を付けた罰さ
พร้อมหรือยัง ? แต่แบบนั้นจะโดนฟ้าลงโทษหรือเปล่า

「キスだけじゃ終われない」 Betterなセリフだけど
แค่จูบ จะดีมั้ยนะ หรือมีอะไรที่มันดีไปกว่านั้น
君だけに 投げた薔薇はそうゆうこと
อยากจะเข้าไปมอบดอกกุหลาบให้กับเธอที่งดงาม

優しさ溢れてる 君はまるで天使さ
ความใจดีที่มากมายของเธอนั้นราวกับนางฟ้า
If…もしもオレだけに 微笑んだらPEACE
If… เพียงแค่นั้น ก็ทำให้ฉันยิ้มได้แล้วล่ะ PEACE

抱きしめたいよMy dear 絶対に離さない
อยากจะกอดเธอเอาไว้ My dear จะไม่ยอมปล่อยเด็ดขาด
ぜんぶがさBreakIn' out!! Hu…アツいぜ
ทุกสิ่งทุกอย่างนั้น BreakIn' out!! Hu... มันเร้าร้อนเหมือนเกิน
輝く空へと 唄うように伝えたい
อยากจะร้องเพลงผ่านฟากฟ้าที่สดใสไปให้กับเธอ
君の為だけ生きる オレの愛に嘘はない
ขอเพียงแต่เธอมีชีวิตอยู่ ความรักของฉันน่ะ ฉันไม่ได้โกหกหรอกนะ

解き放とうMy soul フェイクな心脱いで
ปล่อยให้หัวใจเป็นไปตามที่โชคชะตาที่ถูกกำหนดไว้
胸の奥BreakIn' out!! Hu…アツいぜ
ภายในหัวใจนี้ BreakIn' out!! Hu... เร้าร้อนไปหมด
走り出す想い 情熱に変えたなら
ความรู้สึกอันแรงกล้านี้ อยากจะทำให้มันเป็นจริง
君の為だけ言うさ オレの愛のラストフレーズ…
เพียงเพื่อเธอ เพียงคำเดียว เธอคือคนที่ฉันรัก Last Phrase...

「世界の果てまでBelieve heart」
จนกว่าโลกใบนี้จบสิ้นลง Believe Heart

Credit : http://springblossom.exteen.com/

Hijirikawa Masato - Knocking on the mind

 

Knocking on the mind - Uta no☆Prince-sama♪
Description : Insert Song
Written by Agematsu Noriyasu(Elements Garden)
Composed and Arranged by Fujima Hitoshi(Elements Garden)
Performed by Hirijikawa Masato(CV: Suzumura Kenichi)

"Namida wo nuguite" itsuka ugokidasu kara
yukidoke no you ni KIRARI mirai hikaru
yume wa itsudatte Knocking on the mind kanjite

ASUFARUTO no sumi de tsumetai yami ni furuetatte
osorenai de Pure heart
itsudatte hana wa ue o muiteru

donna toki mo wasurezu ni ite hoshii
sono egao wa taiyou da
ai no kouzui ga tomaranai hodo ni
omoi ga michiteku
soba ni isasete hoshii
"Shinjiru" koto wo wakeaou...

"Naze na no darou?" sugata mitsukeru tabi ni
kako no kagerou ga fuwari sora ni kieta
tomoshibi no you ni Knocking on the mind attakai

fuyu no keshiki sae mo haru no iro ni mieru hodo ni
sekai ga ima Changing
hajimete uta ga kaze ni tonda

kagiriaru kotoba ja tarinai kara
hito wa fure you to suru no ka?
kokoro no DAMU kara afureru you ni
tsuyoku shimetsukeru
tashikamete kono kodou
"TOKUN TOKUN" to Ah...utau...

donna toki mo wasurezu ni ite hoshii
sono egao wa taiyou da
ai no kouzui ga tomaranai hodo ni
omoi ga michiteku
soba ni isasete hoshii
"Shinjiru" koto wo wakeaou...
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : Yachiru [Gentle Serenade]

「涙を拭いて」いつか動き出すから
“เช็ดน้ำตานั้นออกเถอะ” ลองมองไปรอบๆนี้ดูสิ
雪解けのように キラリ未来光る
เมื่อหิมะได้ละลายแล้ว อนาคตก็จะส่องสว่างออกมา
夢はいつだって Knocking on the mind感じて
ความฝันที่เธอมี รู้สึกได้ว่า Knocking on the mind

アスファルトの隅で 冷たい闇に震えたって
ในมุมหนึ่งที่มีแต่ความมืดมิดและหนาวสั่น
恐れないでPure heart
อย่าได้หวาดกลัวไปเลย Pure heart
いつだって花は上を向いてる
เพราะต้องมีสักวันที่ดอกไม้จะได้เบ่งบาน

どんなときも忘れずにいて欲しい
ไม่ว่าเวลาไหนก็ไม่อยากให้เธอนั้นลืม
その笑顔は太陽だ
รอยยิ้มของเธอที่เป็นดั่งแสงตะวัน
愛の洪水が止まらないほどに
จนไม่อาจที่จะหยุดความรักที่มีต่อเธอไปได้เลย
想いが満ちてく
จะเติมเต็มความรู้สึกนี้
側にいさせて欲しい
อยากจะคอยอยู่เคียงข้างเธอ
「信じる」ことを分け合おう…
“เชื่อฉันนะ” มาเชื่อใจกันเถอะ

「何故なのだろう?」姿みつける度に
“ทำไมกันนะ?” ทำไมถึงได้รู้สึกแบบนี้กัน
過去の陽炎が ふわり空に消えた
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยแสงอาทิตย์ในตอนนั้นมันได้หายไปแล้ว
灯火のように Knocking on the mind暖かい
แสงสว่างนั้น Knocking on the mind อย่างอบอุ่น

冬の景色さえも 春の色に 見えるほどに
เมื่อยามฤดูหนาว ฉันได้พบเห็นดอกไม้อยู่สีหนึ่ง
世界が今Changing
โลกตอนนี้มันได้ Changing
初めて歌が風に飛んだ
เริ่มร้องเพลงฝากออกไปกับสายลม

限りある言葉じゃ足りないから
ไม่อาจจะบรรยายออกมาเป็นถ้อยคำได้
人は触れようとするのか?
ตอนที่ฉันรู้สึกได้ถึงใครคนหนึ่งนั้น ?
心のダムから溢れるように
ตอนนี้ในหัวใจมันเต็มไปด้วยความรู้สึกนี้
強く締めつける
อยากที่จะแข็งแกร่งกว่านี้
確かめてこの鼓動
ความรู้สึกที่มีอยู่ในตอนนี้
「トクントクン」とAh…唄う…
จะมอบให้เธอด้วยบทเพลงนี้

どんなときも忘れずにいて欲しい
ไม่ว่าเวลาไหนก็ไม่อยากให้เธอนั้นลืม
その笑顔は太陽だ
รอยยิ้มของเธอที่เป็นดั่งแสงตะวัน
愛の洪水が止まらないほどに
จนไม่อาจที่จะหยุดความรักที่มีต่อเธอไปได้เลย
想いが満ちてく
จะเติมเต็มความรู้สึกนี้
側にいさせて欲しい
อยากจะคอยอยู่เคียงข้างเธอ
「信じる」ことを分け合おう…
“เชื่อฉันนะ” มาเชื่อใจกันเถอะ
Credit : http://www.animelyrics.com/ & http://springblossom.exteen.com/

Ittoki Otoya - Brand New Melody


Song : Brand New Melody
Artist : Ittoki Otoya (CV : Terashima Takuma)
Album : Uta no Prince-sama Maji Love1000% - Idol Song 1 Single – Ittoki Otoya
Series : Uta no Prince-sama Maji Love1000% Insert Song

futari de tsukuri dasu kono melody ni nosete
mirai ga kyou ni kasanaru you
kawarazu gyuuto kono fureezu mitai ta
hanashi takunai nda

tsumazui chaatari koron dari shite futari wa yuku
ashita no hou e
kimi ga ina kerya sonna atarimae no koto demo
noizu darake sa

tome cha ou kono jikan kamisama ni tanon de
Time leap & feed back
mou tame iki ga daru kurai
sora senai sora sanai kimi no hitomi

sumairu zenkai de ashita wo mezasou yo
sen sa no genki de peace sign
sono toki wa iu yo ano moji no kotoba wo
dou shiyou mo naku heart ga Fly
kimi ni hikareru

egao ni nattari toki ni wa kenka shi chattari shite
oto wo saga sou
deaeru wa zusa futari no tame dake no True music
wakuwaku suru yo

donna ni mo donna ni mo chiisana koto date
Make song & Believe song
sou umare ta omoi de wo
futari nara ndatte uta ni naru sa

hashide sou yo ima wo bukiyou datte ii kara
hare no sa kaisei peace sign
sekai wo koe te hyotto shitara uchuu mo
rock de tsunagaru jyanai?
ore wa shinjiru

stage de kime ru ne
futari dake no peace sign

sumairu zenkai de ashita wo mezasou yo
sen sa no genki de peace sign
sono toki wa iu yo ano moji no kotoba wo
tsubasa no you ni heart ga Fly

…nee afureru …omoi ga

I’ll make tomorrow with you
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : Yachiru [Gentle Serenade]

二人で作り出す このメロヂィに乗せて
นี่คือท่วงทำนองที่พวกเราสองคนช่วยกันสร้างขึ้นมา
未来が今日に重なるよう
เพื่อให้อนาคตต่อไปนี้ ซ้อนทับมาในวันนี้
変わらずぎゅっとこのフレーズみたいに
จะไม่เปลี่ยนแปลงเหมือนกับถ้อยคำในตอนนี้
离したくないんだ
ฉันจะไม่มีวันแยกจากเธอ

つまづいちゃったり 転んだりして二人は行く
หากเราล้มลงไป พวกเรายืนขึ้นมาด้วยกันอีกนะ
あしたの方へ
ไปสู่วันพรุ่งนี้กัน
君がいなけりゃ そんな当たり前のことでも
หากไม่มีเธอล่ะก็ ทุกสิ่งที่ได้เจอก็เหมือนกันเป็นเรื่องธรรมดา
ノイズだらけさ
จนน่าหงุดหงิด

止めちゃおう この时间 神様に頼んで
อยากจะขอให้พระเจ้า โปรดช่วยหยุดช่วงเวลานี้เอาไว้ด้วย
Time leap & feed back
もぅ ため息が出るくらい
ให้ทุกๆลมหายใจของฉัน
そらせないそらさない君の瞳
เมื่อไม่รู้จะมองไปทางไหนแล้วขอให้มองไปที่แววตาของเธอด้วย

スマイル全开で 明日を目指そうよ
ยิ้มไว้เถอะนะ แล้วมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้กัน
1000%の元気でピースサイン
แล้วจะต้องพบกับความสงบสุขแน่นอน
その时は言うよあの二文字の言叶を
ในเวลานี้มีถ้อยคำอยู่หนึ่งคำที่อยากจะพูดมันออกมา
どうしょうもなくハートがFly
เหมือนกับจะทำให้หัวใจนี้โบยบินไปได้
君に惹かれる
ฉันชอบเธอเข้าให้แล้วล่ะ

笑颜になったり 时にはケンカしちゃったりして
ยิ้มเข้าไว้นะ เวลาที่จะต้องสู้น่ะ
音を探そう
แล้วตามหาเสียงนั้น
出会えるはずさ 二人の为だけのTrue music
เธอจะได้พบกับ True music ของพวกเราสองคน
ワクワクするよ
รู้สึกยังไงก็ไม่รู้นะ

どんなにも どんなにも 小さな事だって
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องเล็กน้อยเพียงใด
Make song & Believe song
そう 生まれた思い出を
เกิดจากความรู้สึกนี้เอง
二人ならなんだって歌になるさ
นี่คือเพลงของพวกเราสองคน

走り出そうよ今を 不器用だっていいから
ตอนนี้น่ะ วิ่งไปกันเถอะ แม้ยังจะไม่แน่ใจก็ตาม
晴れのち快晴ピースサイン
อากาศที่สดใสนี้เป็นสัญลักษณ์ของวันที่แสนสุข
世界を超えて ひょっとしたら宇宙も
ข้ามโลกแห่งนี้ไป ไปให้ถึงจักรวาลที่มีอยู่
ロックで繋がるじゃない?
ไม่มีรู้สึกว่ามีอะไรมาผูกมัดเลยใช่มั้ยล่ะ?
俺は信じる
ฉันเชื่อแบบนั้นนะ

ステージで决めるね
ขึ้นไปยืนบนเวทีนั้น
二人だけのピースサイン
วันที่แสนสุขของพวกเราเพียงแค่สองคน

スマイル全开で 明日を目指そうよ
ยิ้มไว้เถอะนะ แล้วมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้กัน
1000%の元気でピースサイン
แล้วจะต้องพบกับความสงบสุขแน่นอน
その时は言うよあの二文字の言叶を
ในเวลานี้มีถ้อยคำอยู่หนึ่งคำที่อยากจะพูดมันออกมา
翼のようにハートがFly
ติดปีกให้หัวใจนี้ได้โบยบินไป

…ねえ 溢れる…想いが
นี่รู้มั้ย ว่าหัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึกนี้

I’ll make tomorrow with you

Credit : http://springblossom.exteen.com/

ST☆RISH - マジ LOVE 1000%(Ending Theme)


マジ LOVE 1000%(TRUE LOVE 1000%) - Uta no☆Prince-sama♪
Description : Ending Theme
Performed by ST☆RISH
(Hiro Shimono as Kurusu Shou, Junichi Suwabe as Jinguuji Ren, Kenichi Suzumura as Hijirikawa Masato
Kishou Taniyama as Shinomiya Natsuki, Miyano Mamoru as Ichinose Tokiya and Takuma Terushima as Ittoki Otoya)

All : DOKI DOKI de kowaresou 1000% LOVE HEY!!

10!
Otoya : Are you ready?
9!
Masato : Are you ready?
8!
Natsuki : Are you ready?
7! 6! 5!
Tokiya : Are you ready?
4!
Ren : Are you ready?
3!
Shou : Are you ready?
2! 1!
All : saa Let's song!
      yume wo utaou (Let's shout!)
      sora ni utaou (Let's go!)
      hajikeru monogatari ni shichaimashou
      mirai no chizu wo (Yes x2) kimi to egakou
      kono REBORYUUSHON (We are)
      ikimashou (ST☆RISH)
      ai wo Change the star
      Check it out!!

Otoya : GIRI GIRI na mune no kodou
Tokiya : Uh baby gouin ni naru koi no shoudou
Tokiya x Otoya : docchi wo erabu? PURINSESU
All : KURA KURA shichau kurai 1000% LOVE

Ren : naze ka?
Masato : kimi de
Ren : afureteru
Masato : kokoro
Ren : sawagu
Masato x Ren : fushigi na RAVE

Natsuki : mada minu seiza wo
Shou : futari de tsumuide
Natsuki : KISU yori
Shou : sugoi
Natsuki x Shou : uta de sekai wo tsukurou

All : saa Let's dance!!
      yume wo odorou (Let's shout!)
      sora ni odorou (Let's go!)
      yarisugi na kurai ga ii sa junbi wa OK?
      ikkai kiri no (Yes x2) SUPESHARU jinsei
      kyoukasho ni wa (We are)
      nottenai (ST☆RISH)
      ai wo Change the star
      Check it out!!

koyoi wa hora futari de 1000% LOVE

Tokiya : nana-iro no KONPASU ni
Otoya : Uh honey jibun dake no
           Brand new melody
Tokiya x Otoya: mitsuketa yo "Rashisa" tte YATSU
All : dakara tsutaetainda 1000% LOVE

Masato : tsuyoku
Ren : hibiku
Masato : Knocking on the mind
Ren : Believe heart
Masato : soshite
Masato x Ren : tokihanatsu SING

Shou : otokogi zenkai
Natsuki : ORION koete
Shou : niji yori
Natsuki : kagayaku
Natsuki x Shou : hana wo sakasemashou

All : saa Let's PIISU!!
      yume wo tobou yo (Let's shout!)
      sora wo tobou yo (Let's go!)
      nee saikou na jikan wo tabishimasenka?
      hyakumankai no (Yes x2) shippai datte
      kono RABU PASSHON (We are)
      kujikenai (ST☆RISH)
      ai de Change the star

All : imasugu ni kimi wo dakishimetai yo
      datte kimi wo MAJI de mamoritai kara

All : saa Let's song!!
      yume wo utaou (Let's shout!)
      sora ni utaou (Let's go!)
      hajikeru monogatari ni shichaimashou
      mirai no chizu wo (Yes x2) kimi to egakou
      kono REBORYUUSHON (We are)
      ikimashou (ST☆RISH)
      ai wo Change the star
      Check it out!!

koyoi wa hora futari de 1000% LOVE
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : Yachiru [Gentle Serenade]

DOKI×2で壊れそう1000%LOVE Hey!!
หัวใจที่เต้นตึกตักจนแทบระเบิด 1000%LOVE Hey!!

10!
Are you ready?
9!
Are you ready?
8!
Are you ready?
7! 6! 5!
Are you ready?
4!
Are you ready?
3!
Are you ready?
2! 1!

さあLet's Song!!
เอาล่ะ Let's Song!!
夢を歌おう(Let's shout!) 空に歌おう(Let's go!)
ร้องเพลงไปตามที่ฝัน (Let's shout!) ร้องไปให้ถึงสุดขอบฟ้า (Let's go!)
ハジける物語にしちゃいましょう
มาเปิดตำนานบทนี้กันมั้ย
未来の地図を(Yes×2) 君と描こう
แผนที่นำทางสู่อนาคต (Yes×2) ที่เธอวาดมันขึ้นมา
このレボリューション(We are) イキましょう(ST☆RISH)
การเปลี่ยนแปลงนี้ (We are) ไปกันเลยมั้ย (ST☆RISH)
愛をChange the star
ให้ความรัก Change the star

Check it out!!

Giri×2な胸の鼓動
หัวใจที่เต้นไม่เป็นจังหวะ
Oh baby 強引になる恋の衝動
Oh baby แรงกระตุ้นจากรักที่ร้อนแรงนี้
どっちを選ぶ?プリンセス
แล้วเธอจะเลือกแบบไหนล่ะ ? princess
KURA×2しちゃうくらい1000%LOVE
ทำให้หัวมันหมุนไปหมด 1000%LOVE

何故か 君で 溢れてる
ทำไมกัน ความรู้สึกที่มีให้เธอมันถึงมากมายขนาดนี้
心 騒ぐ 不思議なRAVE
หัวใจมันตื่นเต้นไปหมด แปลกจังเลย RAVE
まだ見ぬ星座を 二人で紡いで
ท่ามกลางเหล่ากลุ่มดาวนั้นที่มีเพียงแค่พวกเรา
キスより すごい 唄で世界を創ろう
จูบนี้ที่จะทำให้โลกใบนี้เต็มไปด้วยเสียงเพลง

さあ Let's Dance!!
เอาล่ะ Let's Dance!
夢を踊ろう(Let's shout!) 空に踊ろう(Let's go!)
เต้นไปตามที่ฝัน (Let's shout!) เต้นไปให้ถึงสุดขอบฟ้า (Let's go!)
やりすぎなくらいがいいさ 準備はOK?
เต้นไปตามที่ใจตัวเองนั้นปรารถนา OK!
一回きりの(Yes×2) スペシャル人生
เพียงแค่ครั้งเดียว (Yes×2) ให้กลายเป็นชีวิตที่วิเศษ
教科書には(We are) 載ってない(ST☆RISH)
เรื่องราวนี้ที่ (We are) ไม่มีในตำรา (ST☆RISH)
愛をChange the star
ให้ความรัก Change the star

Check it out!!

今宵はほら二人で1000%LOVE
ในคืนนี้จะมีเพียงพวกเราสองคน 1000%LOVE

七色のコンパスに
วงเวียนแห่งสายรุ้ง 7 สี
Oh honey 自分だけのBrand new melody

Oh honey นี่คือ Brand new melody ของฉัน
見つけたよ「らしさ」ってヤツ
ลองมองดูให้ดีๆล่ะ
だから伝えたいんだ1000%LOVE
จะต้องกลายเป็นตำนานแน่ 1000%LOVE

つよく 響く knocking on the mind
ให้มันดังก้องออกไป knocking on the mind
Believe heart
そして 解き放つSING
ร้องออกไปอย่างอิสระ SING
男気全開 オリオン超えて
ชีวิตของลูกผู้ชายที่ไม่ยึดกับอะไร
虹より 輝く 花を咲かせましょう
สายรุ้งที่ส่องประกาย ดอกไม้ที่ได้เบ่งบาน

さあLet's ピース!!
เอาล่ะ Let’s Peace!!
夢を飛ぼうよ(Let's shout!) 空を飛ぼうよ(Let's go!)
ให้ความฝันได้โผบินออกไป (Let's shout!) บินไปในถึงสุดขอบฟ้า (Let's go!)
ねえ 最高な時間を旅しませんか
นี่ ท่องไปยังช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยมที่สุดกันเถอะ
百万回の(Yes×2) 失敗だって
สักล้านครั้ง (Yes×2) คงไม่พลาดหรอก
このラブパッション(We are) くじけない(ST☆RISH)
ความรู้สึกแห่งรักนี้ (We are) จะไม่ลังเลอีกต่อไป (ST☆RISH)
愛でChange the star
ให้ความรัก Change the star

今すぐに君を抱きしめたいよ
ในเวลานี้ ฉันขอกอดเธอเอาไว้แบบนี้
だって君をマジで守りたいから
เพราะเธอคือคนที่ฉันจะต้องปกป้องให้ได้

さあLet's Song!!
เอาล่ะ Let's Song!!
夢を歌おう(Let's shout!) 空に歌おう(Let's go!)
ร้องเพลงไปตามที่ฝัน (Let's shout!) ร้องไปให้ถึงสุดขอบฟ้า (Let's go!)
ハジける物語にしちゃいましょう
มาเปิดตำนานบทนี้กันมั้ย
未来の地図を(Yes×2) 君と描こう
แผนที่นำทางสู่อนาคต (Yes×2) ที่เธอวาดมันขึ้นมา
このレボリューション(We are) イキましょう(ST☆RISH)
การเปลี่ยนแปลงนี้ (We are) ไปกันเลยมั้ย (ST☆RISH)
愛をChange the star
ให้ความรัก Change the star

Check it out!!

今宵はほら二人で1000%LOVE
ในคืนนี้จะมีเพียงพวกเราสองคน 1000%LOVE

Miyano Mamoru - オルフェ(Opening Theme)

กำลังฟินเมะเรื่องนี้อยู่ 555+ ฮาเร็มหนุ่มหล่อๆ เพลงก็เพราะ ชอบมว๊ากกก


オルフェ(Orpheus) - Uta no☆Prince-sama♪
Description : Opening Theme
Performed by Miyano Mamoru

kono mune ni kizamareta First impact, fast soul beat
seijaku ni yureru machi ANJU no uta wa doko e?
samayotta meiro no hate Just feeling, just missing
ima kimi wa nani wo negau?

Sing your song hanaretete mo wakaru yo
Hear my wind tsunagatteiru sora wa hitotsu

kagirinai Brand-new sky bokura wa
hitori ja nai kara
haruka na kimi no RABU SONGU habataite
shinjiyou Shiny days futari no
zettaiteki na "Ai no Heart chain"

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
kono kodou ga mirai dakara

sou, yoake wo matsu sekai e...
hibike Orpheus heart

sore ga tsumi da toshite mo Believe my pain. Believe your voice
kamawazu dakiyosetai kakusareta namida goto
kami-sama wa kimagure sa Shakin' minds, shakin' love
nani wo tamesou toshiteiru?

Sing my song kono omoi wa kienai
No more cry tagiru you na ima wo kogase

tatoe hora Cloudy sky nijinde
kokoro ga naite mo
taiyou no you na ai de hikarasete
yasashisa de shimaikonda kizuato
isso KISU de fusagasete

We'll make the future's world. Feel me, touch me.
todokimasuka? kikoemasuka?

Sing our song sono namida wo koete
Make your wing futari dake no sora wo mezase

kagirinai Brand-new sky bokura wa
hitori ja nai kara
haruka na kimi no RABU SONGU habataite
shinjiyou Shiny days futari no
zettaiteki na "Ai no Heart chain"

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
kono kodou ga mirai dakara

sou, yoake wo matsu sekai e...
hibike Orpheus heart
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Kanji + Thai Translate : Yachiru [Gentle Serenade]

この胸に刻まれた First impact, fast soul beat
สิ่งที่หัวใจนี้สัมผัสได้คือ First impact, fast soul beat
静寂に揺れる街 アンジュの唄は何処へ?
ในเมืองที่เงียบสงัด เสียงเพลงนี้มาจากที่ไหนกัน?

彷徨った迷路の果て Just feeling, just missing
ตัวฉันหลงทางอยู่ในเขาวงกต Just feeling, just missing
いま君は何を願う?
ตอนนี้นั้นตัวเธอปรารถนาสิ่งใดกัน ?

Sing your song 離れててもわかるよ
Sing your song รู้มั้ยว่าการจากกันนั้นเป็นยังไง
Hear my wind 繋がっている 空はひとつ
Hear my wind เชื่อมต่อสายสัมพันธ์กับท้องฟ้าที่มีเพียงหนึ่งเดียว

限り無い Brand-new sky 僕らは
Brand-new sky ที่ไม่มีวันสิ้นสุดของตัวฉัน
一人じゃないから
เพราะไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว
遥かな君のラブソング 羽ばたいて
ปีกแห่ง Love Song ของเธอที่อยู่แสนไกล
信じよう Shiny days 二人の
เชื่อมั่นใน Shiny days ของพวกเรา
絶対的な「愛のHeart chain」
มันคือ “Heart chain แห่งรัก” อย่างแน่นอน

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
この鼓動が未来だから
ให้จังหวะของหัวใจนี้นำไปสู่อนาคต

そう、夜明けを待つ世界へ...
เอาล่ะ , ไปสู่โลกยามเช้าที่รอเราอยู่
響け Orpheus heart
Orpheus heart ที่ก้องกังวาน

それが罪だとしても Believe my pain. Believe your voice
เหมือนฉันจะทำผิดไป Believe my pain. Believe your voice
構わず抱き寄せたい 隠された涙ごと
จะรวบรวมมันเอาไว้ น้ำตาที่ถูกเก็บซ่อนอยู่
神様は気まぐれさ Shakin' minds, shakin' love
พระเจ้านั้นกำลังอารมณ์เสีย Shakin' minds, shakin' love
何を試そうとしている?
ควรจะทำอะไรอีกครั้งกันแน่?

Sing my song この想いは消えない
Sing my song ความรู้สึกนี้ยังไม่หายไป
No more cry 滾るような今を焦がせ
No more cry ความรู้สึกหลงใหลที่พรั่งพรูออกมาในตอนนี้

例えほらCloudy sky滲んで
ลองมองดู Cloudy sky
心が泣いても
หัวใจที่กำลังร้องไห้อยู่
太陽のような愛で 光らせて
ความรักนั้นที่สาดแสงสว่างราวกับพระอาทิตย์
優しさでしまいこんだ傷痕
ความอ่อนโยนที่สร้างบาดแผลเอาไว้
いっそキスで塞がせて
กับความรู้สึกของจูบนั้น

We'll make the future's world. Feel me, touch me.
届キマスカ? 聴コエマスカ?
ส่งไปถึงมั้ย? ได้ยินมันมั้ย?

Sing our song その涙を越えて
Sing our song ข้ามผ่านวันอันเศร้าโศกนี้ไป
Make your wing 二人だけの 空を目指せ
Make your wing มีเพียงแค่พวกเราที่จะไปถึงยังท้องฟ้านั้น

限り無い Brand-new sky 僕らは
Brand-new sky ที่ไม่มีวันสิ้นสุดของตัวฉัน
一人じゃないから
เพราะไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว
遥かな君のラブソング 羽ばたい
ปีกแห่ง Love Song ของเธอที่อยู่แสนไกล
信じよう Shiny days 二人の
เชื่อมั่นใน Shiny days ของพวกเรา
絶対的な「愛のHeart chain」
มันคือ “Heart chain แห่งรัก” อย่างแน่นอน

We'll have an innocent dream. Feel me, touch me.
この鼓動が未来だから
ให้จังหวะของหัวใจนี้นำไปสู่อนาคต

そう、夜明けを待つ世界へ...
sou, yoake wo matsu sekai e...
響け Orpheus heart
Orpheus heart ที่ก้องกังวาน

Tuesday, April 2, 2013

♥Show♥ Dramatic♔Fantasy

ЇамĻõuкTаяn

Present

Dramatic♔Fantasy

Q : Why call Dramatic Fantasy?
A : I don't know. XD
 --------------------------------------

Thanks for viewing! :)
เหมือนจะมีคนดูแน่ะ 55+